Transcrição gerada pela IA de Regras, Reunião do Subcomitê de Política e Equidade

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Marice Edouard-Vincent]: Você pode me ouvir?

[Paul Ruseau]: Obrigado a todos por fazer isso. Eu vou começar. É 4,02 em 10 de fevereiro. Este é um chamado para ordenar a reunião do Subcomitê sobre Política e Equidade de Regras. Observe que na quarta -feira, 10 de fevereiro, das 16 às 17h, haverá uma política de regras e um subcomitê de capital Reunião realizada através da participação remota através do Zoom, de acordo com a Ordem de 12 de março do Governador Baker, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta sob a Ordem de 15 de março de 2020, impondo limitações estritas ao número de pessoas que podem se encontrar em um só lugar. Esta reunião do Comitê Escolar de Medford, Regras, Subcomitê de Política e Equidade será mantida através da participação remota na maior extensão possível. Informações específicas em diretrizes Para a participação remota dos membros do público e das partes com o direito e / ou a exigência de participar desta reunião, ela pode ser encontrada no site da cidade de Bedford. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida neste documento. A assistência na pessoa dos membros do público não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos reais por meio de meios tecnológicos. No caso de nós Eles não podem fazê -lo, apesar dos nossos melhores esforços, publicaremos no site de mídia comunitária de Medford ou Medford, uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. A reunião pode ser vista na mídia comunitária de Medford no Comcast Channel 22. Na verdade, não sei se isso é verdade. Como a reunião será realizada remotamente, os participantes podem fazer login ou ligar para o link a seguir. A reunião do Zoom, que provavelmente está aqui, mas está no Facebook ou no YouTube, é https://mps02155-org.zoom.us Slash J Slash 99779331597. A identificação da reunião é 99779331597. Você pode ligar para isso para Em seu telefone, ligando para 1-301-715-8592. E novamente, a identificação da reunião é 99779331597. Além disso, perguntas ou comentários podem ser enviados durante a reunião enviando um email para Prouseau para medford.k12.ma.us, enviando As perguntas por e -mail devem incluir as seguintes informações, seu nome e sobrenome, seu endereço da Bedford Street e sua pergunta ou comentário. Acho que devo levar a agenda. Membro de Graham?

[Jenny Graham]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Aqui.

[Paul Ruseau]: E membro de Ruseau, presente, três presentes. Temos um quorum. A agenda provavelmente deveria ter feito a primeira assistência, minhas desculpas. A agenda esta noite. Temos coisas suficientes na agenda e as levarei em ordem, a menos que descubram que o artigo número um levará muito tempo, porque o artigo número dois são políticas que precisamos adotar imediatamente para conformidade. O artigo número um é a conclusão dos relatórios anuais e o cronograma de apresentação. Vou compartilhar minha tela para Quem não tem o documento não pergunta do que estamos falando. É o grande botão verde. Tudo bem. Não posso mais que todos sejam. Então, o primeiro artigo sobre a agenda. O Comitê Escolar tem trabalhado em um subcomitê trabalha em um cronograma de relatórios e apresentações anuais que recebemos. Esta é a política que escrevi na qual a programação viveria dentro. Isso é semelhante ao que fizemos com o O calendário dos dias observado. Então, há um título, um propósito, que explica qual é o objetivo desta política, uma espécie de A, por que estamos aqui? Depois, há política. E vamos ver, você deve ler tudo isso? Vou lê -las, porque não tenho certeza se todos tiveram a oportunidade de ler todas essas coisas ainda. O objetivo é este relatório anual de relatórios e apresentação. Seu objetivo é fornecer clareza aos membros do Comitê Escolar e de todos os outros componentes quando o superintendente ou outros serão apresentados ao Comitê Escolar ao longo do ano. A esperança é que, tendo esse cronograma, pode haver, aumentarei o tamanho disso. A esperança é que, tendo esse cronograma, a duplicação pode ser reduzida através dos pedidos que já foram planejados para acontecer, consultas reduzidas sobre quando um relatório ou apresentação será agendado, e a simplificação da programação para a administração central e outros apresentadores será conhecida com aviso prévio. Como o aviso precoce será conhecido. Eu acho que tenho que consertar essa oração. Deixe -me fazer um pequeno comentário lá. Esta política não fornece um calendário integral de eventos ou atividades do distrito e apenas se destina a especificar relatórios ou apresentações que o comitê escolar receberá. Política. Algumas dessas coisas podem fazer mais sentido do que o propósito versus a política. Às vezes essas coisas nem sempre são Claro onde eles pertencem. O conteúdo de cada relatório ou apresentação não está dentro do escopo desta política, exceto conforme exigido na descrição para esclarecer sobre o que se trata o relatório ou apresentação. Um relatório ou apresentação pode ser um único elemento de informações adicionadas aos documentos fornecidos ao Comitê da Escola para uma reunião, ou pode ser um elemento para discussão ou mesmo uma apresentação. Esta política não especifica como é fornecido um relatório ou apresentação ao comitê escolar. Esta política não especifica, é muito do que não faz. Esta política não especifica a data em que um relatório ou apresentação será fornecido ao comitê da escola, mas especifica o tempo entre parênteses que é esperado, como o trimestre, a primeira reunião de um mês ou simplesmente que um relatório ou apresentação anual é esperado, anual ou semestral. O superintendente de acordo com qualquer outra política, regras ou procedimentos do Comitê Escolar agendará datas específicas para a entrega de relatórios ou apresentações. Os relatórios ou apresentações ad hoc são, todo mundo me perdeu? Eu vejo uma tentativa de me conectar. Você ainda pode ver? Bem. Os relatórios ou apresentações ad hoc não são cobertos por esta política e devem seguir o procedimento de solicitação para o relatório ad hoc do comitê escolar. O relatório ou apresentação pode ser adicionado a esse cronograma através do processo normal de alteração da política. Relatórios ou apresentações obrigatórias recentemente Dos governos ou reguladores estaduais ou federais, eles serão enviados através do processo normal de alteração de políticas para garantir a precisão do cronograma neste documento. Você pode encontrar definições de idiomas usadas neste documento e não sei se realmente temos uma página em nosso site em qualquer lugar em que temos muitas definições. Eu sei que o membro de McLaughlin mencionou isso antes de precisar de um. Então, por enquanto, ele apenas diz Há um link, mas ainda não sei o que existe. Portanto, podemos ter que mudar isso, se não existir, porque, você sabe, o carro antes do tipo de problema de cavalo. O programa abaixo seria ilegível se todos os acrônimos e outros idiomas educacionais ou financeiros forem esclarecidos de acordo com o nome ou descrição do relatório ou apresentação. Portanto, parte do idioma foi preservada para brevidade e clareza para educadores profissionais que usarão esse cronograma todos os anos. A linguagem simplificou e se tornou mais acessível quando possível, sem esconder a clareza para essas partes interessadas. Então, em nossa última reunião, sei que falamos extensivamente sobre encontrar uma maneira de tornar esse normal humano humano ser legível em vez de educador ou finanças. E isso foi feito até certo ponto, mas acho que se tornaria uma programação inutilizável Se realmente tivéssemos que expandi -lo o tempo todo. Então, eu só vou, e então há um lugar aqui para, oh, desculpe, a seção três é a programação real. Estatutário refere -se à regulamentação ou lei e não inclui uma referência a relatórios ou apresentações ordenadas pelo Comitê da Escola. Por exemplo, temos um relatório legal para obter uma apresentação do CPAC anualmente, eu acho, talvez eu esteja errado, mas acho que fazemos isso. Portanto, o estatutário seria verdadeiro, mas quaisquer outros tipos de relatórios ou apresentações que nosso comitê escolar decidiu que eles são exigidos não são considerados legais para os fins disso. Os relatórios mensais ou apresentações de julho e agosto serão realizados até a primeira reunião de setembro. Eu só vou recorrer ao documento real. Então isso é, Mais ou menos o documento que criamos da última vez, mas muito retirado da descrição. E o motivo é que ele entrou no que queríamos que o relatório fosse visto. E cada um deles, francamente, provavelmente deveria ter em seu próprio documento anexado que diz, você sabe, é assim que o comitê escolar espera que um relatório de assistência anual seja visto. E se não queremos fazer essa mesma política em quatro anos, sem a aprovação, parece que precisamos iniciar um nível alto e depois aprofundar como podemos. Não tenho certeza de como os outros membros se sentem sobre isso, mas isso é algo quando tomei os minutos da última reunião e como eu fiz. Então temos o nome, o tipo de reunião, Seja legal, a frequência, qualquer detalhe especial sobre quando é esperado, como antes do orçamento, é um bom exemplo. E depois descrição. E acho que tudo deve ter uma descrição de algum tipo, mas quanto uma descrição se torna a conversa. Seria bom se eu realmente me encaixasse em um documento que chamamos de nossa política. Eu fiz uma reforma dos nomes. Agradeci tudo o que temos para responder antes que possamos considerar enviar isso ao comitê da escola. Há um artigo aqui, o aviso legal do orçamento. Isso, em particular, me fez pensar, isso é, isso não é um cronograma de tudo o que deve acontecer. E não acredito que esse aviso legal seja um relatório ou apresentação. É uma publicação, uma publicação pública. É por isso que eu o audito como algo para descobrir se os membros pensam que devemos eliminar desta lista. Uau, eu falei muito.

[Marice Edouard-Vincent]: Eu ia dizer, membro do RUSEAU, que Como este evento ocorre todos os anos, talvez a descrição possa ser que seja um Sob descrição, é o aviso legal. Portanto, seria uma apresentação do orçamento formal que é para a comunidade, mas que era legalmente necessário. Como é, isso deve acontecer antes da apresentação ao Conselho da Cidade. Hum, onde você tem isso legalmente, você sabe para cumprir, você deve ir ao público, então eu acho que onde é algo que acontecerá anualmente, talvez, sim, o que você eliminou, pode estar sob uma descrição que poderia ser sua descrição sim e então sim, eu quero dizer um que desculpe

[Paul Ruseau]: No entanto, o aviso é o que apresentamos que existe uma reunião, e é isso que é. Mas o relatório de apresentação que obteremos é a apresentação do orçamento real. Portanto, sinto que a apresentação do orçamento, a menos que haja uma muito específica, seja legal, é anualmente. Então antes . Enviando o Conselho da Cidade. Sim. Hum e. E bem, não tenho que dizer e seu homem fez isso porque ele está nessas outras coisas. Bem, bem. Estou feliz por não ter feito isso. Hum, há alguns sinais de perguntas de que acho que não temos que responder antes de enviá -lo para, hum. Comitê Escolar Completo. Eu acho que ele Você sabe, a intimidação evita a apresentação. Hum, mudamos algumas leis relativamente recentemente em torno dessas coisas. Portanto, pode haver um requisito legal para isso. Mas sinto que tudo isso, se forem legais, deve ser um sinal de pergunta, não pode ser a resposta e o espaço em branco não pode ser a resposta. Hum, você sabe, eu acho que, quando o superintendente e sua equipe tomam isso todos os anos, não, não deve ser uma pergunta sobre se eles podem omitir ou não porque é porque estão ocupados. Se for legal, é legal. E Por que fazer todos irem procurar coisas no site do estado? Mas não sinto firmemente que temos que responder a essa pergunta nesta reunião, desde que obtenhamos essas respostas antes de enviá -la ao comitê da escola, antes que o comitê escolar a receba. No entanto, que tipo de reunião, acho que é realmente apenas decidirmos. E algumas dessas coisas são Eu acho que algumas dessas coisas são muito mais fáceis de dizer é colocá -las em uma reunião regular e depois outras, acho que elas são dignas de serem sua própria reunião. O problema é que queremos ter 25 anos de ampersion já agendado anualmente antes do início de qualquer outro trabalho? Então, você sabe, como a apresentação de serviços e finanças antes e depois da escola, alguém se sente firmemente se isso deve ser regular ou um Especial ou comitê de tudo?

[Marice Edouard-Vincent]: Eu acho que poderia ser uma reunião regular. Eu acho que no passado em que tivemos desafios, se surgissem um desafio ou necessidade específica, definitivamente o tornaríamos um comitê. Mas acho que ele tem isso em uma reunião regular como um relatório, acho que é uma expectativa muito razoável.

[Paul Ruseau]: Membro de Graham.

[Jenny Graham]: Acho que meu único comentário para esse seria o objetivo, pelo menos em parte, Para mim, é fazer a revisão financeira das contas rotativas e lançar alguma luz sobre isso. Por isso, me pergunto se alguma dessas, como revisões financeiras de nossas contas evolutivas, deve realmente fazer parte da reunião normal ou se você deve ter dedicado, comitê dos buracos ou o que está associado a eles. Eu poderia ir de qualquer maneira. Só quero garantir que, se estamos planejando fazer parte da reunião regular, estamos atribuindo tempo a uma revisão financeira real, que é o que devemos fazer com todas essas contas rotativas anualmente. Portanto, não me importo especialmente para o formato da reunião. Eu só quero ter certeza de que toda vez que fazemos isso, não somos como passá -lo e não fazer a revisão financeira, o que eu acho que é o requisito fundamental.

[Paul Ruseau]: Sim, se eu puder, você sabe, sob o tipo de reunião neste momento, essencialmente existem dois comitês regulares na sala. Nós, eu apenas sinto que, você sabe, talvez isso, talvez tenhamos feito outro cara, como o orçamento, como uma audiência.

[Jenny Graham]: Sim, é um orçamento, é uma reunião de orçamento. E então, qualquer forma que você toma pode fazer mais sentido.

[Paul Ruseau]: Sim, quero dizer, eu não sei, não estamos, acho que não estamos amarrados Estes são algum tipo de definição legal real de que tipo de reunião. E assim, você sabe, mas acho que temos os detalhes que isso deve ser antes das reuniões reais do orçamento. E então, você sabe, ok, acho que poderíamos deixar isso por enquanto. A apresentação da intimidação, acho que deve ser uma reunião regular para o máximo, Visibilidade, francamente. Superintendente, você concorda com isso?

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, acho que a apresentação da intimidação pode definitivamente ocorrer em uma reunião regular. Eu me sinto muito confortável com isso.

[Paul Ruseau]: Obrigado. O plano de melhoria de capital tem sido completamente um comitê no passado. Eu senti que coloquei isso com um sinal de interrogatório porque não tinha 100% de certeza de que queríamos mantê -lo dessa maneira, mas Alguém tem algum sentimento?

[Jenny Graham]: Eu não me vi chegar a um ponto em que temos um verdadeiro plano de melhoria de capital operacional. Acho que temos pedaços do que um plano de melhoria de capital funcional consideraria, mas Eu acho que até que realmente obtivéssemos um formato e uma cadência sobre como as coisas surgiriam nessa lista e como falaríamos sobre isso, eu a manteria como um comitê.

[Paul Ruseau]: Ótimo, obrigado. Eu diria apenas que, antes que eles fossem, no ano passado, foi um ano difícil se tornar um novo membro. Eu senti que no ano anterior a finalmente chegarmos. E então, no ano passado, a idéia de melhoria de capital parecia algo assim Irazonable, por isso não tivemos esse comitê, infelizmente. Então, se eu fiz. Sim, eu estava lá. Oh, você estava lá.

[Jenny Graham]: Eu estava na reunião. Eu diria que foi a primeira vez que fizemos algo formal, mas não diria que estava funcionando completamente. Porque me lembro de ouvir comentários que os diretores não foram consultados sobre o que veio à lista. E eles são amplamente responsáveis ​​por seus edifícios. Então, eu acho, você sabe, acho que existe apenas um processo como: como as coisas aparecem na lista? O que acontece quando eles chegam à lista? Você sabe, esse tipo de coisa que eu acho que ainda há algum trabalho. Ainda há trabalho a fazer, isso é tudo.

[Paul Ruseau]: Bem obrigado. Vou pular tudo o que não tem sinais de dúvida aqui. Estas são todas a lista anterior que vimos da última vez. A solicitação de idioma mudou um pouco para que, você sabe, os relatórios financeiros sejam um pouco de, como neste ano anterior, o rascunho de auditoria fiscal, a auditoria fiscal da final do ano anterior, o relatório fiscal do ano anterior, pois havia um idioma diferente que os faria classificar de maneira diferente. Então eu limpei tudo isso. A queixa, membro de McLaughlin, você iria?

[Melanie McLaughlin]: Sim, desculpe, Paul, apenas por um segundo. Você se importaria de fazer o mesmo, aumentando a fonte nisso, por favor?

[Paul Ruseau]: Ah, sim, eu não sei por que estou pegando tão pouco. Sim claro. Lá, melhor? Então, as queixas, pedimos isso algumas vezes. E quero dizer, meu entendimento do que queremos é que queremos saber Quantas reclamações houve? Como você compara isso historicamente? Quantos foram resolvidos nos diferentes níveis de gerenciamento e resolução de reclamações? E não estou, não acho que seja coberto pela sessão executiva. Não estamos falando de uma queixa. Estamos falando, você sabe, quantos foram este ano? Então, Acho que temos que lançar isso em uma reunião regular. Novamente, isso pode ser apenas um relatório. Não precisa necessariamente ser uma apresentação, a menos que descobrimos que as queixas tenham passado pelo telhado e queremos entender o porquê. Talvez tenhamos uma reunião especial sobre isso. Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Hab-Charlotte Pitts, moderador, PBI Communications Office e o Comitê de Comunicações. Obrigado Paul. Eu não quero interromper, mas agora que você está falando sobre isso e estou olhando para baixo, obrigado por fazê -los em ordem alfabética. Problemas legais também. Portanto, para o relatório das reclamações, e não sei se seria novamente, uma sessão executiva ou não, mas estou mais interessado nos dados. Especificamente, as coisas que foram para o público ou que, quando um público é submetido a um relatório legal quando existe, você sabe, caso, quando há ações legais, certo? Obrigado. E despesas. Obrigado por ambos. Por si só E se for os direitos civis, educação especial, algo assim seria realmente útil, novamente, sem detalhes. Obrigado.

[Paul Ruseau]: Excelente. Ou seja, conversamos várias vezes. Bom ponto. Obrigado. Muito bom, então continuarei, tentarei estar no meio do meio e estar no meio da agenda. O relatório dos Serviços de Saúde, eu vou pular apenas para aqueles que, na verdade, antes do orçamento. Eu senti que o que acabamos de durar Segunda -feira à noite foi a reunião de pré -orçamento. Foi a apresentação, a apresentação antes do orçamento. Foi isso que todo mundo pensou que era isso? Eu vejo um não. Eu não sei o que é isso. Então, acho difícil colocá -lo aqui. Membro de Graham.

[Jenny Graham]: Quero dizer, eu acho que o Eu acho que o que provavelmente significa é nossa série de reuniões antes do orçamento que temos onde revisamos todos os departamentos, revisamos suas narrativas e seus orçamentos e suas listas. Então eu não acho que seja uma reunião. Eu acho que é uma série de reuniões. Eu pensei como passamos na segunda à noite, era, Como o início da temporada de orçamento, essencialmente, certo? Como foi ótimo, porque eu pensei que ele fez um trabalho melhor do que o distrito realmente fez ao dizer, é assim que os orçamentos escolares são criados. Mas, no ano passado, tivemos uma reunião na qual conversamos sobre coisas que queríamos ver no orçamento. Acho que fizemos isso na segunda à noite, mas eu sei, Eu considerei mais como o começo do que eu gostei como a temporada anterior ao orçamento.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu concordo. Eu diria que os dois são e acho que seria, seria, você sabe, o que foi apresentado na outra noite deveria ser, acho que o começo do orçamento pré-presumido. E no futuro, gostaria de ver esse tipo de constante todos os anos que é o começo. É assim que tudo funciona. E então, quando o envolvemos, é assim que tudo funciona. Uma espécie de bom, você sabe, ensinando as melhores práticas que fazemos isso. E então eu concordaria com o membro de Graham, no qual as reuniões antes do orçamento eram reuniões com cada departamento, tínhamos o cenário geral em geral e tínhamos mais de uma reunião, mas.

[Paul Ruseau]: Muito bem, obrigado. Isso faz muito. Mais sentido para mim agora. Muito bom, vamos ver. O que os outros estavam aqui com sinais de interrogatório? Há uma programação escolar aberta da escola, que eu concordo completamente, deve ser uma apresentação ou um relatório. Eu tinha apenas certeza. Temos as casas abertas do jardim de infância, temos as casas abertas da escola intermediária, também temos a escola secundária para os alunos que chegam a nona série. Não sei se tudo isso significaria em todo o mundo. E se assim for, vou dividi -lo em três, porque eles aconteceriam em diferentes épocas do ano, é claro. E é assim que todo mundo entende isso? Bem, bem. Então, o breve relatório ou apresentação da colaboração, houve algumas boas notas nesse sentido. E, infelizmente, tenho muitos cílios abertos e esse não é um deles. Mas minha pergunta era: isso deveria ser mais uma apresentação fora da colocação do distrito específico? Ok, ótimo.

[Jenny Graham]: Sim, tudo o que eu diria é, novamente, a breve colaboração é uma conta rotativa específica. E tivemos essa reunião e foi, pensei que era uma informação realmente útil, mas não conversamos sobre os detalhes das contas rotativas. Portanto, nem todos os lugares fora do distrito estão associados a uma conta rotativa da mesma maneira. Então, acho que é apenas uma nuance que eu quero ter certeza de que você não se perde, porque é nossa responsabilidade olhar para essas contas rotativas.

[Paul Ruseau]: Obrigado, membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu concordo. E então acho que sei, estou procurando os dados agregados e desagregados sobre a colocação do distrito adicional. Então, e se algum deles está obviamente em contas rotativas, acho que deve ser, você sabe, se faça conhecidas. E então o membro de Graham ou através do presidente, se o membro de Graham esclareceria as pessoas que vão ver isso em uma gravação ou que estão em jogo, como ele definiria uma conta rotativa, por favor?

[Jenny Graham]: Temos uma lista de contas rotativas estabelecidas, acredito que, devido ao regulamento na Câmara dos Estados que governam qualquer caso em que assumimos a renda encontrada em uma apropriação de nossa cidade, separada e separada de nossos fundos de subsídio. Mas as contas estão configuradas para fazer exatamente isso, para girar. Para que possamos pegar dinheiro, podemos pagar dinheiro. Em qualquer uma dessas contas. Existem muitos problemas legais e de conformidade associados ao que pode ser levado para dentro e fora de cada um e como o dinheiro é gasto. E estamos trabalhando ativamente para criar uma maneira mais clara de descrever que esses processos com todas essas contas rotativas independentes, porque todas são um pouco diferentes. Então, quando as pessoas olham para esses números, há algum contexto do que são. É como, se houver US $ 100.000 em uma conta rotativa, é bom? Está errado? E a resposta é que depende. Então, realmente adicione um contexto sobre a natureza e o objetivo da conta rotativa e, em seguida, como contamos todos os fundos que entram e saem?

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. E acho que retornar à idéia das definições, você sabe, é uma que eu estaria acrescentando. Então, você sabe, a comunidade como um todo sabe o que isso realmente significa. Obrigado.

[Paul Ruseau]: Excelente. Obrigado. Hum, então, hum, você sabe, como qualquer coisa, este é um ponto de partida, não um ponto final. Então, hum, para a bola ficar rolando, há um movimento para Aprove isso para enviar ao comitê completo com as atualizações que tenho aqui e terminaremos antes de realmente chegar lá e todos esses sinais de perguntas são concluídos. Movimento para aprovar. Segundo. Excelente. Acho que tenho que atender a isso. Membro de Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de Ruseau, sim, três afirmativos. A política é aprovada para enviar ao comitê completo em nossa próxima reunião. Obrigado, agradeço o trabalho para avançar com isso. Eu sei que são muitos detalhes.

[Melanie McLaughlin]: Ok, então passamos para o membro do RUSEau, também quero agradecer por montar isso. Isso foi muito trabalho.

[Paul Ruseau]: Útil para todos nós, então obrigado. E percebo que existem outras pessoas nesta reunião. Se alguém tiver alguma dúvida, não hesite simplesmente, se você puder ativá -lo, faça -o. Não vejo as pessoas muito bem, pois compartilho, mas não hesite em mexer minhas mãos se um de nós provavelmente notar, espero. Então, na agenda, eram políticas que serão consideradas. Temos a política da JB, que é igual a oportunidades educacionais, não isso. Então, eu não tenho na tela. A política atual que existe em nosso manual de política on -line tem uma versão obsoleta disso. Esta é a versão mais recente com base nas recomendações da Associação do Comitê da Escola. E a menos que alguém tenha uma pergunta ou preocupação com o idioma aqui, Existe um movimento? Eu não vou ler tudo isso. Mas há uma moção para aprovar e enviar ao Comitê Escolar Completo?

[Jenny Graham]: Movimento para aprovar?

[Melanie McLaughlin]: Segundo.

[Paul Ruseau]: Excelente. E excelente. Então, na moção para aprovar o JB, política educacional, oportunidades educacionais iguais. Membro de Graham?

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: membro. Então, sim, três afirmativos. Isso será enviado ao Comitê da Escola para consideração. Membro de Glawson?

[Melanie McLaughlin]: Desculpe. Posso ter uma reconsideração do movimento? Me desculpe. Habilidades físicas e intelectuais, se pudéssemos.

[Paul Ruseau]: Isso é uma diferença?

[Melanie McLaughlin]: Por favor.

[Paul Ruseau]: Não tenho nenhum problema com isso. Membro de Graham, você tem algum problema com isso? Excelente. Obrigado. Muito bom, ótimo, obrigado, e eu continuarei. Portanto, a seguir é a política, políticas e procedimentos JFABD, serviços de suporte para estudantes para sem -teto. Portanto, esta é uma atualização também. Na verdade, acho que essa é realmente uma mudança bastante substancial sobre a anterior que tivemos. Hum, e um. Este é um daqueles que são obrigatórios para o próximo, hum. Auditoria ou o que eles chamam de inspeções de inspeção. Membro de Graham.

[Jenny Graham]: Eu tive alguns. Elementos aqui, e eu pensei que os rotulou no Google Drive, mas não os vejo em sua cópia, então só vou lhe dizer o que são. No primeiro parágrafo, onde diz, incluindo programas pré -escolares comparáveis ​​do Head Start. Sim, procure, incluindo, eu diria que inclui, mas não limitado, e também estava um pouco abaixo dessa lista de opções. Listar programas dotados e talentosos. E eu realmente recomendaria que nós Bata nisso, porque não o temos, mas B, é uma noz diferente para outro dia. Então, eu recomendaria que eliminássemos isso. E então, se você descer para a página dois na parte inferior, Este parágrafo que começa, se o aluno não tiver acesso imediato aos registros de imunização, acho que isso basicamente diz que os alunos ainda podem se registrar sob uma exceção pessoal e que estudantes e famílias serão incentivados a obter seus documentos o mais rápido possível e que o vínculo distrital tem como objetivo ajudar. Acho que minha pergunta foi: é nossa política que ajudará apenas com os registros ou se os alunos não têm imunização? Isso faz sentido? Então é como a papelada ou a imunização ou é ambos?

[Marice Edouard-Vincent]: superintendente? Eu interpreto que é que poderíamos apoiá -los através de nosso consultório médico e você sabe que os conhece, sabe que os apoia para obter cuidados médicos adicionais para obter suas imunizações. Então isso é algo que o Departamento de Serviços Médicos do Departamento de Serviços de Saúde definitivamente apóia as famílias fazendo isso. Existe, eu acho, acho que algumas famílias talvez para fins religiosos que possam não acreditar em vacinas, mas quase todo mundo tem apoio para acessar os médicos e imunizá -lo e tê -lo corretamente.

[Jenny Graham]: Portanto, talvez possamos dizer que o link do distrito visa ajudar a obter registros ou imunização disponível ou algo assim, então chame. Porque quando eu li, pensei, estamos preocupados com a papelada ou como os alunos imunizados? E eu acho que os dois são. Então, eu quero ter certeza de dizer isso.

[Paul Ruseau]: Como isso é o som? Com o objetivo de ajudar a obter registros disponíveis ou acessar serviços de imunização.

[Jenny Graham]: Perfeito.

[Paul Ruseau]: Excelente.

[Jenny Graham]: E então, na próxima página sob resolução de disputas, o que é esse número dois e esse número três?

[Paul Ruseau]: Esse sou eu fazendo um mau trabalho de copiar e bater. Atualmente, é um link para o errado. Quando eu bati, estes são apenas um exemplo de um aqui. Eles são na verdade notas de rodapé. E quando eu copiei e prendi, há um aqui. E quando eu copiei e prendi, na verdade transformou -o na mesma coisa que você está vendo aqui, onde tem, estranhamente, tem uma política específica que é realmente Política do Comitê Consultivo. E eu tenho uma pista por que você está fazendo isso. Então eu vou consertá -los. Bem.

[Jenny Graham]: Eu pensei, se é uma lista de algo que não tenho o elemento número um, porque é como, foi isso que chamou minha atenção. E então pensei: espere, existem links aqui. Não tenho certeza do que eles são. Então eu só queria ressaltar isso. Bem. Essas eram essas foram todas as minhas perguntas sobre isso.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Obrigado por perceber. Eu os procurei, mas aparentemente senti falta deles. Membro de McLaughlin, você fez outros comentários?

[Melanie McLaughlin]: Não, obrigado.

[Paul Ruseau]: Bem. Movimento para aprovar. Existe um segundo? Segundo. Como eu forme uma vez que termina. Sim. Membro de Graham.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Três afirmativamente. Isso será Corrigido e enviado ao Comitê Escolar para a próxima agenda. Obrigado a todos. Vamos ver, o próximo é J-F-A-B-E. Lá está. Vamos ver, eu incluí algum desses erros nisso? Eu não os vejo. Então Susie, olá. Você pode desfazer?

[Suzi Weiss]: Percebi que a versão em que você está trabalhando, Paul, não é a versão em que Jenny fez correções. Portanto, a versão na pasta é a que pode ver isso. Portanto, trabalhe com os seus e envie -os mais tarde, ou simplesmente coloque -os novamente comigo.

[Paul Ruseau]: Tudo bem, obrigado. Sim, eu digitei a pasta hoje, e o Google não me mostra nenhum desses arquivos, embora De qualquer forma, vamos nos preocupar com o Google Drive mais tarde.

[Suzi Weiss]: Então isso é Jenny.

[Jenny Graham]: É por isso que você não está vendo você, hum, você está bem. Literalmente, eu estava apenas colocando -os antes da reunião. Então, hum, mas eu tive algumas perguntas sobre isso sob definições. Hum, falamos sobre crianças matriculadas no jardim de infância aos 12 anos. Hum, essa política precisa cobrir nossos alunos pré-escolar?

[Marice Edouard-Vincent]: Eu diria que, como temos estudantes pré-K, por que não adicionamos pré, apenas sim, pré-K a 12, então cobre todo mundo? Obrigado.

[Melanie McLaughlin]: Maya, desculpas. Sim. Sim, eu também diria, você sabe, e nossos alunos de transição, superintendente, depois nossos 18 a 22?

[Paul Ruseau]: Boa pergunta.

[Marice Edouard-Vincent]: Essa é uma pergunta muito boa.

[Paul Ruseau]: Na verdade, quando reduzimos as referências legais, isso pode responder à pergunta. Interestatal Compact. Para que eu possa tomar isso como tarefa. Queremos aprovar isso. Então, eu ficaria feliz em considerar isso como uma tarefa para ver Para descobrir o que isso diz, porque não sei francamente, e alterei o texto para incluir esses adultos se a interestadual compacta os incluir. Ou podemos enviá -lo como é e colocá -lo na agenda para alterar, mas precisamos ter pelo menos isso para a auditoria ou o que é chamado. Eu posso ir de qualquer maneira. Você se lembra, Graham?

[Jenny Graham]: Há outro na página dois na terceira bala, há outra referência aos programas talentosos e talentosos que devemos atacar.

[Paul Ruseau]: Sim, obrigado. E o inglês como segunda língua é, na verdade, chamamos de estudantes de inglês. Essa é a linguagem preferida agora.

[Jenny Graham]: Além disso, estou bem com isso, se você pode confirmar. Bem como uma moção para aprovar de acordo com a alterada.

[Melanie McLaughlin]: Essa é a confirmação pendente, certo?

[Paul Ruseau]: 23, sim, 22. Eles têm 22 anos? Obrigado. E eles são chamados de transição, é isso que eles são?

[Melanie McLaughlin]: O programa de transição, acho que é. Transição para a idade adulta. Eu só chamaria o programa de transição, Paul.

[Paul Ruseau]: Ok, é apenas o idioma, crianças em idade escolar matriculadas no pré-escolar na 12ª série. Então eu poderia colocar, você sabe, bem como,

[Melanie McLaughlin]: Ou incluindo, sim, Programa de Transição 18 a 22. Eu acho que a transição pode ser capital T, mas sozinha, sim. Obrigado.

[Paul Ruseau]: Obrigado. E vou colocá -lo entre parênteses ou o que for, dependendo do que a lei diz. E Susie, você ainda tem sua mão? Porque você simplesmente não caiu. Ou você tem outra pergunta? Bem obrigado. Tudo bem. Então houve outros comentários? Alguém mais na reunião tem algo a dizer sobre isso? Excelente. E eu também estava lá, acho que alguém fez uma moção.

[Melanie McLaughlin]: Segundo. Eu fui alterado.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Então, o membro de Graham? Você perdeu?

[Jenny Graham]: Sim, desculpe, perdi meu mouse. Isso está ok. Não consegui alcançar o botão de silêncio.

[Paul Ruseau]: E membro de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: E o membro de Rossell, sim, três afirmativos. Enviarei isso ao Comitê completo para aprovação, atualizações pendentes, resultado do que encontro com elas. E então temos, ouvimos, temos que fazer isso na ordem certa. Gbebd. Portanto, a razão pela qual temos que fazer isso na ordem correta é que a outra referência a ela. Portanto, esta é uma política que não temos. E esta é a política de captação de recursos on -line, financiamento de multidões e aplicações. Isto é, eu não fiz nenhuma alteração nisso. Este é o texto diretamente do Serviço de Política que usamos. Acho que não fiz nenhuma mudança. Não. E a mão do membro de Graham está em alta. Então, membro de Graham.

[Jenny Graham]: Acabei de ter algumas perguntas, talvez para o superintendente. E é realmente como Um pouco por aí, como isso realmente funciona e a razão pela qual eu pedi é porque os professores me disseram que vários membros da equipe de liderança não podem fazer essas mesmas coisas ao longo dos anos e. Não sei se é esse o caso ou não. Suponho que não é se estamos criando essa política, mas definitivamente existe um ambiente que isso não é permitido. Então, você sabe, algumas coisas que me deixaram no terceiro parágrafo, conversamos sobre o príncipe, você sabe, eles precisam se comunicar com os princípios. Qualquer tipo de captação de recursos ou crowdsourcing on -line fará. E eu gostaria de ver que é constantemente rastreado, porque gostaria de ter alguma visibilidade sobre o que as coisas que os professores estão arrecadando fundos para que o distrito não esteja fornecendo. E então em um sentido relacionado, Se você se mudar para o final dessa página, ele diz que os funcionários que usam serviços de crowdfunding revelarão periodicamente às pessoas que apoiaram. Eu recomendaria que realmente seja um requisito no final deste evento. Eles geralmente são bastante limitados. Mas, novamente, faça isso de uma maneira que seja consistente em tudo Edifícios e professores que são fluidos que não acreditam muito trabalho para sua pessoa ou outra, mas nos dão alguma visibilidade sobre as coisas que estão sendo financiadas e aquilo, e aquilo e depois. Nesse mesmo parágrafo, ele diz que o superintendente manterá essas revelações como registros públicos disponíveis para revisão pública. De fato, eu adoraria ver que isso se torna um relatório anual que nos informa no momento do orçamento, porque se nossos professores são, você sabe, se todos os nossos professores estão arrecadando fundos para algo como os fones de ouvido, e eu sei que temos muitos fones de ouvido nesse momento, para que eles não sejam algo que eles façam, mas todos estão fora de Fundos para a coleta de fundos de Fundos para os Fundos para os Fundos para os Fundos para os Fundos, Acredito que o comitê escolar deve saber que é uma deficiência na estrutura do orçamento, que essas coisas que são universalmente solicitadas não são fornecidas. Então, acho que, nesse espírito semelhante a querer entender a PTO e outras organizações que estão arrecadando fundos para complementar os orçamentos escolares, gostaria de nos ver codificar isso de alguma forma. Então não sou necessariamente, não tenho muitas mudanças nisso Documente, mas, além disso, acho, uma pergunta do processo e talvez você deva retornar à lista de relatórios sobre os quais acabamos de conversar.

[Marice Edouard-Vincent]: E eu só quero comentar, o membro de Graham, que, a seu ponto, onde poderíamos ter os serviços de crowdsourcing usando as páginas do GoFundMe, nossa esperança seria se, por exemplo, a PTO estivesse arrecadando fundos para um elemento específico e também tiver múltiplo As pessoas arrecadam fundos ou usam o GoFundMe para os mesmos serviços exatos, que fomos claros sobre isso quando GoFundMe ou se as pessoas tentaram usar as coisas que teríamos que saber supervisionar e garantir que esteja sendo usado para a intenção. E eu digo isso porque Você sabe, tecnologia e solicitar coisas em nome de uma escola que pode não acabar finalmente usada com os alunos do distrito. Isso é algo que devemos estar muito cientes. E assim, não diga que as pessoas não têm as melhores intenções, Infelizmente, porém, é como uma ladeira muito escorregadia que deve definitivamente ser uma supervisão próxima. Se a PTO estiver comprando fones de ouvido com o microfone, e outra pessoa também está comprando fones de ouvido Bose na mesma hora e, ao procurar o inventário, e diz, oh, os fones de ouvido Bose foram encomendados, E perguntas, onde estão? E você não pode encontrá -los. Foi aí que estávamos muito claros, não é que estávamos tentando reprimir as pessoas que queriam aproveitar o que está disponível. Você precisa estar alinhado. Deve ser, eu diria que deve estar em total alinhamento com o que já está disponível. Você sabe, nas escolas, então os diretores devem se envolver, sinto com as páginas do GoFundMe. Às vezes, você sabe, você bate em uma mina de ouro, e é algo maravilhoso. Algo é adquirido, ele deve ser carimbado ou rotulado com as escolas públicas de Medford e, às vezes, você sabe, alguém nas escolas públicas de Medford e depois me mudou para Connecticut e eles dizem que, bem, eu obtive isso como professor, estou carregando os fones de ouvido para mim, você sabe, um sistema de escolas públicas em outro estado e Esses artigos devem pertencer e ser classificados como de propriedade das escolas públicas de Medford. Então é aí que estamos. Uh, fornecendo uma supervisão forte e verifique se é algo documentado e que estamos cientes de onde você está indo, você sabe, a qualquer momento. Então, é aí que estão as restrições, mas onde os PTOs têm, você sabe, a liberdade de poder dizer que estamos fazendo isso, seria redundante permitir que as pessoas solicitem exatamente o mesmo Saiba, múltiplos dos fones de ouvido ou o que quer que seja.

[Jenny Graham]: Sim. Sim, eu concordo. Quero dizer, você sabe, toda a noção de como, o ativo que marcamos essas coisas é uma lata diferente de vermes como eu, você sabe, eu estive envolvido em PTOs, você sabe, com meus filhos e, você sabe, houve um ano em que compramos tapetes para cada professor. Esses tapetes, você sabe, eu acho que se você perguntar ao PTO, eles seriam, sim, nós os demos aos professores. E a PTO é algo como, você sabe, não é a coisa mais importante para eles e sem críticas de dizer, Quem estou dando isso? Estou dando isso a Marice Edouard-Vincent ou estou dando isso à escola e Marice Edouard-Vincent o usará? Provavelmente existe um tipo de discussão na barra lateral que poderíamos ter sobre isso. Mas, certamente, se estamos levando uma equipe, ele definitivamente deve estar rotulando ativos para que possa ser rastreado. Então, sim, simplesmente, enquanto lia isso, eu não tinha certeza disso, Se houve ou não uma maneira de ficar claro para o comitê escolar, quais são essas coisas para que possamos ter uma noção de onde os fundos estão sendo curtos ou como os professores estão inovando em sua sala de aula. Então esses foram todos os meus comentários. Todos foram amarrados no mesmo tipo de processo de pensamento para isso.

[Paul Ruseau]: Obrigado, membro de Graham. Dr. Cushing, acho que você entregou. Existem dois de vocês agora.

[Peter Cushing]: Há. Parece que tenho alguns problemas de estabilidade na minha área de trabalho principal. Então, se eu comprar conversando, vamos saber e pode mudar rapidamente. Portanto, esta é a grande política de alto nível. Então eu acho que ficaria bem. E o que faríamos é criar um procedimento interno O formulário de aprovação que seria compartilhado com o Escritório Central do Escritório Central seria a aprovação. Tudo o que eu diria é como o superintendente ou o superintendente designado. E o que isso faz é que não há mecanismo neste momento. Para permitir essas coisas ou não, e eu lhe darei um exemplo. Há uma organização que começou em algum momento, oferecendo um monitor gratuito adicional para garantir que todos os professores tivessem dois monitores. E então você pode doar para isso na mídia financeira e então literalmente enviar Um monitor, um monitor adicional para um professor. Agora, isso é algo que seria maravilhoso para muitas de nossas situações, mas não há um mecanismo real para dizer, sim, como funcionário das Escolas Públicas de Medford, é bom fazê -lo. E assim, essa política nos dará o mecanismo para fazer isso. E então, para implementarmos o procedimento, não a política, o procedimento será o braço que nos permite apresentar como regras, regulamentos, coisas diferentes assim. Às vezes, você quer ler o que as pessoas estão apresentando para que parece que o distrito não estava fornecendo nada, mas como você está fazendo essas coisas de uma maneira que respeite os contribuintes de Medford, é bom, mas dizer que pode ser algo adicional. Enquanto também vamos ao ponto do membro de Graham, queremos rastrear essas coisas para o futuro, para que haja muitos pedidos para Isso é algo para o qual o distrito deve estar atribuindo recursos? Mas acho que é finamente, especialmente a longo prazo, mas nosso procedimento definitivamente teria esse fim do termo, o fim da corrida para estar lá.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Vou tentar instalar essa última política. Alguma outra mudança recomendada? Comentários.

[Melanie McLaughlin]: Movimento para aprovar. Segundo.

[Paul Ruseau]: Membro e isso incluirá, um. E relatório anual que será feito e, um e, um. Que o superintendente criará algum tipo de metodologia. Vou acrescentar essa oração. Sempre podemos alterá -lo quando chegarmos ao comitê completo. Então, se você acha que franzimos a testa

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: E membro de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: E membro de Rossell, sim. Três afirmativamente. A política será enviada ao Comitê Escolar Completo de acordo com alterado. E, finalmente, tudo bem, isso é apenas um, oh, me desculpe. Aqui vamos nós. Presentes e pedidos de pessoal. Ou seja, não acho, deixe -me expandir o tamanho disso. Ou seja, tive que escrever muitas políticas e atualizar muitas políticas neste fim de semana. Então me perdoe por tentar colocar minha cabeça no que é isso. Bem, então isso é tirado de outro, acho que uma política de animais de estimação. Vamos ver. Sim, dezembro. Na verdade, este é um que provavelmente deveríamos ter atualizado há muito tempo. Espere, isso é novo? Hum, então. Há alguma dúvida ou comentário?

[Melanie McLaughlin]: Moção para informar. Não se preocupe.

[Paul Ruseau]: Eles realmente querem me fazer ficar bem a tempo. Existe um segundo?

[Jenny Graham]: Bem, me desculpe, eu estava acabando de ler. Eu perdi isso.

[Paul Ruseau]: Oh, sinto muito.

[Jenny Graham]: Não, tudo bem, eu terminei.

[Paul Ruseau]: Estou me movendo por todo o local para quem está realmente tentando lê -lo na tela, minhas desculpas. Então, é isso, quero dizer, apenas para qualquer pessoa interessada, na verdade são coisas que saem da lei. Portanto, não é como, acho que não temos muito espaço para manobras em nenhuma dessas coisas. E é totalmente retirado do nosso curso de ética anual que precisamos fazer.

[Peter Cushing]: Lamento interromper, mas acho que ir ao ponto de Graham de um membro, se ele se descer, basicamente cobre que qualquer presente para professores é presente para o uso da escola. Então parece que os presentes para o uso da escola, aquele tapete que você mencionou como exemplo, Então, essa seção cobre que é apenas para a sala de aula. E parece que permanece no distrito. Mas pode ser algo que você deseja esclarecer no futuro. Porque eu acho, suponho, na minha opinião, qualquer presente para o professor fora de dizer como um cartão -presente de US $ 5 para a Starbucks ou algo assim, Qualquer presente para o professor é melhorar e melhorar oportunidades de instrução e resultados acadêmicos para os alunos de Medford. Portanto, eles devem permanecer com os alunos de Medford se um professor decidir avançar em outros lugares.

[Paul Ruseau]: Obrigado, Dr. Cushing. É definitivamente como eu entendo. E esta é a versão um. Então, se todos sentirmos que precisamos fazer algo mudanças adicionais. Fico feliz em trazê -lo de volta aqui, é claro. Então, ouvi uma moção para aprovar e o segundo. Membro de McLaughlin, você fez outro comentário? Não, está tudo bem. Membro de Graham.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Isso é três afirmativos. Isso será enviado ao Comitê Escolar Completo. Em. Weiss Eu vejo sua mão novamente e acho que você teve uma pergunta.

[Suzi Weiss]: Eu estava escrevendo e pedi desculpas se perdi isso, mas a política da agenda, este é o cuidado dos pais, porque suponho que nossa política anterior, JFABE, estudantes que se mudam no meio do ano, também incluíram cuidados com os pais, mas querem querer um Sua própria política de paternidade, então ele colocou a máscara nessa pasta. Então, eu não sabia se pudéssemos, não posso fazer um movimento, mas se você o considerar.

[Paul Ruseau]: Claro, deixe -me mencionar isso.

[Jenny Graham]: E eu li isso, não tinha dúvidas sobre isso.

[Paul Ruseau]: Você tem um número, uma identificação de política?

[Suzi Weiss]: Um, espera un segundo. Dice J F A B F. Ah, está bien.

[Paul Ruseau]: Hum, sim. F e e provavelmente me confundiu em algum momento. Hum, tudo bem. Hum, e deixe -me mencionar para ver se já temos algum tipo.

[Marice Edouard-Vincent]: Está no topo do resultado do seu membro da caixa. Que caixa é? Compartilhei o JFABF com você, as crianças no documento de cuidados com os pais.

[Paul Ruseau]: Sim. Desculpe, quando você compartilhou?

[Marice Edouard-Vincent]: Só agora. Acabei de compartilhar com você. Espero que seja mostrado no topo do seu ... Oh, não, porque estou compartilhando minha tela.

[Paul Ruseau]: Não consigo ver quase nada. Deixe -me ver o bate -papo. Não. Eu posso simplesmente, posso levantar isso mais rápido do que descobrir o que está fazendo comigo. Bem, então nem temos essa política no momento. Isso torna isso muito mais rápido e mais fácil. Então os outros membros tiveram a oportunidade de ver isso na pasta? Eu não. Então, se os dois têm, são dois em três e isso é bom o suficiente para mim. Vou pegar este texto e torná -lo um belo documento do Google, como os outros. Eu acho que isso definitivamente também é urgentemente necessário para essa auditoria. Então, me sinto confortável ao levar a versão que o MASC tem. Obviamente, eles não se refeririam como um distrito escolar específico. Portanto, isso não aumentará nenhum desafio de edição. esse. Alguém quer se mudar para aceitar esta política? Como está escrito. Movimento para aprovar. Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu vou em segundo lugar. Bem, deixe -me fazer uma pergunta primeiro. Hum, então novamente para os espectadores, hum, duas coisas uma quando você está falando sobre a auditoria, você se importaria de compartilhar o que é isso? E então o outro é para as pessoas, hum, Hab-Charlotte Pitts, moderador): Eu sou o original, tudo está no site e a maioria dos quais foi obtida da Associação de Massa dos Comitês da Escola com relação à política de que Atualmente, temos existentes e para quem está mudando, certo? I Just, Subtimes I Feel Like We, Subtimes I Just Feel Like We Get Ahead of ourselves and Don't, I Know It's The End of the Meeting, But Maybe Next Time, Even for The Beginning of the Meeting, We Can Just Sort of Give A Little Bit of A Lay The Groundwork Or For Lay People That Are out there that where this is coming from, Bew's Occurring To Me Now when are people are looking at the jfabf and the mast and Things like that, that people miople miger Apenas uma pequena orientação. E eu concordo em seguir em frente, pois é da Associação de Comitês Escolares de Massa e é recomendado por eles para sua política. E então, se houver coisas que devem ser alteradas, como você disse, este é o primeiro passe e você também pode mudar no comitê do assoalho da escola. Mas obrigado.

[Paul Ruseau]: Obrigado, membro de McLaughlin. E eu também, seu ponto de orientar o público. Eu acho que, de fato, inclui um link na agenda Isso se refere à antiga política. Você pode clicar nele e ir até ele diretamente. E a nova política recomendada pode clicar e ir a ela. Totalmente razoável de fazer e incluir em nossas agendas no futuro. Requer que o trabalho seja feito cedo o suficiente para fazê -lo. Mas certamente as políticas existentes estarão obviamente disponíveis antes de uma publicação. Por isso, aprecio esses comentários e sei que vou trabalhar para fazer isso. Membro de McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. E você pode esclarecer a auditoria? Você está falando sobre o programa coordenado? Bem, isso não é chamado assim, mas qual é a auditoria que você quer dizer?

[Paul Ruseau]: Terei que informar alguém.

[Peter Cushing]: Eu acho que é um monitoramento de foco.

[Melanie McLaughlin]: Então, em outras palavras, o Departamento de Educação fez uma auditoria anual com nosso distrito escolar em monitoramento de estadiamento, certo? E os sistemas de suporte escalonados de que você está falando? Desculpe, você pode elaborar, o Dr. Castaw, só por um momento?

[Suzi Weiss]: Eu posso ler. Diane Caldwell tem trabalhado nisso. Não é necessariamente que Medford tenha feito algo errado, mas posso ler o descritor. Ele diz que está realizando uma revisão do programa de estabilidade educacional de todos os distritos. Medford faz parte dos primeiros 60 a serem avaliados e deseja que todos os distritos adotem políticas Para cuidados com os pais militares e pessoas sem -teto que cumprem a ESSA. Eles sugerem que usamos políticas de MASC datadas de outubro de 2019. Obrigado.

[Melanie McLaughlin]: E novamente, para essa, para as pessoas que estão ouvindo, essa é a lei do sucesso de todos os alunos. E esse é um ato federal com o qual devemos cumprir. Obrigado. E tentarei lembrar quando fizermos as siglas, só ligarei, nada pessoal para mais ninguém, mas ainda mais, tendo ido à escola de pós -graduação há apenas alguns anos e sinto que todo mundo falava um idioma estrangeiro. É bom lembrar quando estamos falando de sistemas escalonados e ESSA e MASC e poderíamos continuar e continuar. Acho que alguém precisa fazer isso, acho que Randy Rainbow precisa fazer um acrônimo para a educação completa.

[Paul Ruseau]: Eu adoraria isso. Eu também. Muito bom, então na moção para aprovar, o membro de Graham?

[Melanie McLaughlin]: Segundo, sim.

[Paul Ruseau]: Membro de McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau, sim. Dr. Cushing, você teve sua mão? Desculpe. Tudo bem, obrigado. Então isso é três afirmativos. Enviaremos esta política assim que você a colocar em um formato que você pode suportar. Eu realmente não gosto do formato de texto sem formato de nosso serviço de política. E isso conclui nossa reunião. Peço desculpas por correr mais de nove minutos. Existe uma moção para suspender? Segundo. Membro de Graham, Motion to Suspender? Segundo. E agora estou perguntando se você ... oh sim. Membro de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro de Rossell, sim, três afirmativos. Esta reunião foi adiada. Obrigado.



De volta a todas as transcrições